Решающий разговор
55.
Дон Фарнезе смотрел на Василька пронзительным, изучающим взглядом. Его вопрос прозвучал неожиданно и серьёзно:
- Зачем ты приехал в Испанию? - спросил он, и Василёк понял, что лгать своему другу и покровителю невозможно.
- Я приехал за Бен Йегудой, - честно признался он, словно передавая свою судьбу в руки герцога.
- По приказу Батория?
- Нет, король здесь ни при чём. Я выполняю просьбу моего друга, еврейского доктора из Вильно.
- Ты знаешь, где он находится?
- Да. Он во дворце Великого Инквизитора.
Дон Фарнезе брезгливо поморщился: - Я не одобряю алхимии, но я не могу позволить тебе похитить Бен Йегуду. Король надеется с его помощью пополнить казну. Я дам тебе время уехать, прежде чем тебя арестуют.
- Я дал слово чести. Я не покину Испанию без него.
- Тогда ты сам закончишь свои дни в руках инквизиции.
- Дон Фарнезе, дай мне один день. Потом посылай погоню.
Герцог задумался, а затем задал ключевой вопрос:
- Почему ты спас короля? Это ведь он держит Бен Йегуду в тюрьме.
- Я не думал об этом. Я не желаю королю Филиппу смерти.
- Хорошо, я дам тебе один день. Потом я уже не смогу тебе помочь.
Подготовка к побегу
Времени не оставалось. Василёк снова нашёл юного контрабандиста Пепе, который за золотой реал согласился подогнать плот с пистолетами к решётке подземного хода. Васька раздобыл лошадей. Хосефа, узнав, что они направляются на север, к границе с Наваррой, попросилась с ними:
- Я родом оттуда, из деревни Исаба. Довезите меня, а я помогу вам границу перейти.
Василёк, подумав, согласился. Девушка решительно добавила:
- Я пойду с тобой во дворец кардинала, иначе ты можешь не найти камеру. Все двери там одинаковые. - Она была права.
- А как ты поплывёшь? Не в платье же.
- Я переоденусь в мужскую одежду. Я умею плавать.
- Хорошо, тогда мы пойдём вместе.
Опасная операция
В сумерках Васька и Петька остались с лошадьми в условленном месте. Василёк и переодетая Хосефа бесшумно нырнули в реку. Доплыв до решётки, они нашли привязанный плот, забрали пистолеты и взобрались по каменным ступеням в подземный ход. Без проводницы Василёк действительно заблудился бы в лабиринте коридоров. Когда он повернул ключ в замке, Бен Йегуда уже стоял у двери, готовый к побегу.
- Я ждал тебя, пан Василий. Я готов.
Раввин взял с собой лишь мешок с молитвенными принадлежностями. Василёк уже запирал дверь, когда в коридоре раздался гул шагов.
- Нас предали, - тихо сказала Хосефа.
- Уводи Бен Йегуду. Я прикрою. Скачите на север. Встретимся в Исабе. Если я не появлюсь через три дня, пусть ребята пробиваются с ним в Вильно. Поняла?
Она молча кивнула и увела раввина к воде.
Василёк затаился за углом.
Обратите внимание: Кулинарные заметки. Опять рисовый майонез (часть 2).
Приближались стражники в ливреях Инквизитора, а за ними спешил сам кардинал. К удивлению и горькому разочарованию Василька, следом шёл Карлито, слуга дон Фарнезе. Пока кардинал искал ключ, Василёк прицелился и выстрелил. Великий Инквизитор вскрикнул и пошатнулся. Не дожидаясь ответного огня, Василёк бросился бежать по переходам. У решётки он столкнулся лицом к лицу с Карлито, выстрелил в упор и нырнул в воду.В одиночестве на чужой земле
На берегу его никто не ждал. Товарищи, видимо, успели ускакать. Василёк остался один, босой и без денег. Мысль о возможном предательстве Фарнезе, чей слуга оказался с кардиналом, причиняла боль. Но он встряхнул головой, отгоняя тяжёлые мысли, и брызги с мокрых волос разлетелись вокруг. Ему стало легче.
Первым делом нужно было добыть сапоги и лошадь. Идея пришла быстро: «Кардинал наверняка послал гонца к королю с вестью о побеге. Надо бы этому гонцу сюрприз сделать». С этими мыслями он направился обратно ко дворцу.
Новый план и новая добыча
Василёк не ошибся. Спрятавшись в тени у ворот, он увидел, как выехал всадник. В одно мгновение Василёк ухватился за узду, вскочил в седло сзади и оглушил гонца. Всё произошло бесшумно. Вскоре он уже скакал по тёмным улицам к северным воротам. Далеко за городом гонец начал приходить в себя. «Не шевелись, убью», - прошептал Василёк. Тот затих. Гонец не знал, что убивать его было нечем — пистолеты Василёк выбросил, а нож потерял в реке.
Продолжение следует...
Автор: Lalter45
Источник: https://litclubbs.ru/articles/38243-pan-mezhiricheskii-holopskii-syn-glava-55.html
Содержание:
- 1 часть
- 2 часть
- 3 часть
- 4 часть
- 5 часть
- 6 часть
- 7 часть
- 8 часть
- 9 часть
- 10 часть
- 11 часть
- 12 часть
- 13 часть
- 14 часть
- 15 часть
- 16 часть
- 17 часть
- 18 часть
- 19 часть
- 20 часть
- 21 часть
- 22 часть
- 23 часть
- 24 часть
- 25 часть
- 26 часть
- 27 часть
Публикуйте свое творчество на сайте Бумажного слона. Самые лучшие публикации попадают на этот канал.
#романтика #любовь #приключения #исторический роман #холоп #охота
Больше интересных статей здесь: Туризм.
Источник статьи: Пан Межирический, холопский сын. 27 часть.