Вьетнамцы проявили настоящую мудрость и организованность, сумев к одному из главных национальных праздников взять под контроль эпидемиологическую ситуацию. Благодаря этому торжества, которые в других условиях могли бы ограничиться домашними стенами, выплеснулись на пляжи и в рестораны. Лично для меня стать частью этих событий было огромной радостью. И дело не только в историческом контексте, но и в том, что для всех нас, иностранцев, неожиданно задержавшихся в этой стране, этот день стал ярким символом возвращения к привычной, насыщенной жизни после периода тревог и ограничений.
Историческое значение праздника
Для самого Вьетнама 30 апреля — это глубоко памятная дата, День Победы или Воссоединения, знаменующая объединение северной и южной частей страны. В этот день в 1975 году войска Северного Вьетнама и партизаны Вьетконга взяли штурмом Сайгон. Падение проамериканского правительства и поспешное бегство его сторонников положили конец длительному и кровопролитному конфликту. Вьетнамцы называют ту войну «Kháng chiến chống Mỹ cứu nước» — война сопротивления против США за спасение Родины.
Сегодня этот праздник имеет для вьетнамцев такое же значение, как День Победы 9 мая для россиян. А поскольку он приходится на канун Первомая, который здесь также является выходным, у жителей страны образуются продолжительные каникулы. Многие используют эту возможность, чтобы покинуть шумные города: одни едут навестить родных в деревнях, другие — отдохнуть на морском побережье.
Праздник в новых условиях
Конечно, в этом году не было речи о традиционных масштабных парадах и фейерверках. Хотя строгий общенациональный карантин был снят, многие ограничения оставались в силе, поэтому официальные торжества отменили. Однако это не помешало людям устроить настоящий народный праздник, и мы с радостью к нему присоединились.
Для новых читателей поясню: я сейчас нахожусь во Вьетнаме, в одной из уютных туристических деревень на юге страны. И как раз к нам, на побережье, и устремились на праздничные выходные жители городов. После почти месяца пустынных улиц и закрытых кафе невероятно приятно было видеть, как жизнь снова возвращается в привычное русло, наполняясь шумом, смехом и движением.
Наша гостиница, которая до этого помимо нас принимала всего пару гостей, моментально наполнилась местными отдыхающими. В основном это были семейные пары. Девушки с утра до вечера хлопотали, перебегая из бунгало в бунгало, а к ужину все предстали в нарядных одеждах и отправились праздновать в рестораны.
Шумные пиршества и дружеские жесты
Популярные здесь «боке» — рестораны с морепродуктами — были забиты до отказа. За огромными столами собирались компании по 20–30 человек. Царила атмосфера всеобщего веселья, шума и радостного возбуждения.
В одном из таких заведений устроилась и наша небольшая русскоязычная компания. Было очень забавно и трогательно: вьетнамцы, конечно же, заметили нас, начали поднимать бокалы в нашу сторону, приветствуя, и даже приглашали присоединиться к их застолью. Это лишний раз подтвердило репутацию вьетнамцев как невероятно гостеприимного и открытого народа.
Неоднозначность памяти
Однако стоит отметить, что праздник этот воспринимается не всеми одинаково. Мы находимся на юге Вьетнама, и именно южане в свое время сражались на стороне американцев. Исход войны для многих семей здесь обернулся трагедией — людям пришлось бежать из страны, а оставшиеся пережили сложные времена. Эта часть истории, полная драматизма, заслуживает отдельного подробного рассказа, к которому я обязательно вернусь в будущих публикациях.
Подписывайтесь на мой раздел, чтобы не пропускать ежедневные истории и наблюдения из моего путешествия по странам Азии. Желаю вам хорошего дня и крепкого здоровья!
