52.
По коридору послышались шаги. Василёк отпрянул от двери и едва успел спрятаться в тёмный боковой проход вместе со своей проводницей. К двери подошли кардинал и ещё кто-то. Незнакомец кутался в чёрный плащ, и лица его не было видно.
- Я думаю, что мы близки к нашей цели, - говорил кардинал. - Бен Йегуда обещал мне, что новые эксперименты будут успешны.
- Король хочет результатов. Он не любит ждать, - отвечал незнакомец.
- Передай королю, что с Божьей помощью, он получит эликсир бессмертия и философский камень. Испания будет спасена.
Кардинал отомкнул дверь, и они вошли в комнату.
Как только дверь закрылась за ними, испуганная девушка потянула Василька обратно, к выходу.
- Как тебя зовут?
- Хосефа.
- А тебя?
- Василий. Мне надо поговорить с Бен Йегудой. Ты можешь достать ключ к его камере?
- Я попробую. Приходи через день.
Василёк возвращался домой в задумчивости: он нашёл Бен Йегуду; он может даже поговорить с ним, но как его вытащить из рук короля и кардинала?
Через день, Василёк ждал у потайной дверцы в стене. Хосефа вышла к нему и он сразу почувствовал в ней какое-то изменение, словно душу из неё вынули.
- Как ты? Что случилось?
- Я достала ключ.
- Ты какая-то другая сегодня, - он смотрел на неё внимательно.
- Ключ было достать не легко. Кардинал держит его под подушкой.
Василёк вдруг понял, что она сделала, чтобы добыть этот ключ.
- Я не хотел, чтобы ты... из-за меня...
- Со всеми случается, рано или поздно, - нарочито беспечно тряхнула головой Хосефа, и рыжие кудряшки рассыпались по её плечам.
Василёк не знал что сказать, только взял её руку и поцеловал. Ей на глаза навернулись слезы:
- Пойдем, пока все спят. Кардинал уехал сегодня утром.
Вскоре они опять оказались у неприметной двери. Василёк повернул ключ в замке и вошел. Бен Йегуда приподнялся на постели, смотрел на посетителя с немым удивлением.
- Я - Василий Шибанов, меня послал пан Авром, из Вильно. И панна Рахель.
- Вильно? Ты знаешь Аврома?
Обратите внимание: Кулинарные заметки. Опять рисовый майонез (часть 2).
Рахель жива? Мы думали, она умерла.- Она жива, - только и сказал Василёк. - Они просили меня привезти тебя в Вильно.
- И ты согласился? - изумлённо воскликнул Бен Йегуда.
- Да. Но сейчас уйти нельзя. Мне нужно подумать, когда и как. Я приду ещё, приготовься.
- Я верю, что если ты сумел сюда добраться, то и остальное устроишь.
Василек вышел и запер за собой дверь. Он, как можно осторожнее ступая, торопливо, следовал за Хосефой по переходам. Девушка поскользнулась на влажных плитах, чуть не упала, и он поддержал её. Она прижалась к нему, подняла голову и посмотрела в глаза. Василёк наклонился к ней, прошептал: «Теперь мой черед».
Он опустился на колени на мокрый каменный пол. Она прижимала его голову к себе, гладила по волосам, почти беззвучно стонала. Потом потянула его вверх, обвила руки вокруг шеи, ноги вокруг пояса. Василёк чувствовал биение её сердца, её теплое, прерывающееся дыхание на своей щеке. Она отдалась нахлынувшим ощущениям, услышала его хриплый, задыхающийся шепот: «Видно, стар кардинал, или промахнулся, но первый я у тебя». Хосефа только крепче прижала его к себе. Она что-то шептала, чего он не понимал, и он сам шептал ей слова благодарности и ласки. Он еще целовал её, нежно, удовлетворенно, когда послышались гулкие шаги.
- Беги вниз, держись правой стороны, к реке выйдешь!
- Нет, ты со мной!
- Если тебя поймают, убьют. А мне ничего не будет. Я их задержу, иди.
Хосефа бесшабашно улыбнулась, гордо подняла голову, и пошла в сторону шагов. Василёк повернулся и, пытаясь подавить недоброе чувство, как мог бесшумно, побежал вниз.
Продолжение следует...
Автор: Lalter45
Источник: https://litclubbs.ru/articles/37470-pan-mezhiricheskii-holopskii-syn-glava-52.html
Содержание:
- 1 часть
- 2 часть
- 3 часть
- 4 часть
- 5 часть
- 6 часть
- 7 часть
- 8 часть
- 9 часть
- 10 часть
- 11 часть
- 12 часть
- 13 часть
- 14 часть
- 15 часть
- 16 часть
- 17 часть
- 18 часть
- 19 часть
- 20 часть
- 21 часть
- 22 часть
- 23 часть
- 24 часть
Публикуйте свое творчество на сайте Бумажного слона. Самые лучшие публикации попадают на этот канал.
#романтика #любовь #приключения #исторический роман #холоп #охота
Больше интересных статей здесь: Туризм.
Источник статьи: Пан Межирический, холопский сын. 24 часть.