Француз обомлел от красоты русской девушки, а мне пришлось сватом работать

Забавная тут со мной приключилась история. Слегка жестокая, но всё равно забавная. Довелось мне побыть "сватом - переводчиком" для одного шального француза, которого очаровала красота русской девушки.

Если вы в моем сайте впервые, то кратко обозначу место действия. Из-за ситуации в мире застрял я в курортной деревушечке во Вьетнаме. Зовется она Муйне, и здесь живет много русских и европейцев.

Туристов сейчас практически нет. И наша жизнь здесь напоминает этакое интернациональное село, где все всех знают и все всех видели. Новые лица появляются крайне редко, когда по выходным да по особым поводам приезжает работающая в мегаполисах страны молодежь, чтобы отдохнуть у моря.

Француз обомлел от красоты русской девушки, а мне пришлось сватом работать

И моя история как раз случилась в праздник полнолуния. Собралась вся деревня - знакомые все лица - на вечеринку по этому поводу. И пришли еще человек двадцать "не местных". Среди них француз Поль, герой моего рассказа, который приехал из города Хошимин. Мы столкнулись у барной стойки - он спросил что-то у меня, пообщались минут пять, а потом я пошел обратно к друзьям. А время было уже довольно позднее, и парень был явно слегка под градусом.

Через пятнадцать минут Поль снова подходит ко мне, и дальше сцена как в фильме "Брат 2": "Бен, это Данила, ай нид хелп". Он мне рассказывает, что на танцполе встретил невероятной красоты девушку, судя по всему, русскую, и попытался с ней заговорить. Но ничего, значит, у него не вышло, потому что с английским у девушки плохо. И ему надо срочно выучить пару подходящих фраз на русском.

Дело оказалось не из простых... Вы бы видели выражение лица парня, когда он пытался повторить слово "умопомрачительна"! Пришлось ограничиться простеньким "ты очень красивая". После минуты тренировки он это осилил и ушел обратно на танцплощадку.

Француз обомлел от красоты русской девушки, а мне пришлось сватом работать

10 минут спустя Поль вернулся, сказал что фраза сработала, и они даже немного смогли поговорить на кривом английском. "Но я чувствую, что мне нужна еще одна фраза, чтобы покорить её сердце", - сказал он.

Тут уж мне стало интересно, что там за девушка. Было очень смешно, когда он показал на мою хорошую подругу, скрипачку Марию, которая в этот вечер еще и выступала. Ну, вкус у парня точно есть, а вот шансов... Мягко скажем, не особо. Потому что есть тут девушки, падкие на иностранцев, но это явно не Маша.

И тут уже я себе позволил немного юмора, хотя, возможно, был слегка жесток =) Заставил француза выучить чуть ли не худшую фразу для знакомства: "маме зять не нужен?" (Слово "вашей" пришлось убрать для упрощения).

И вот вы знаете, хотя эта фраза сама по себе - полный провал, но будучи сказанной с французским акцентом и сопровождаемая взглядом больших "щенячьих" глаз, она-таки заставила русскую девушку заулыбаться от души.

Француз обомлел от красоты русской девушки, а мне пришлось сватом работать

История эта, конечно, ничем не закончилась... Мария уехала домой, а парень, знаете, что он мне выпалил (уже в пьяном угаре)? Полный энтузиазма, Поль заявил, что выучит с десяток фраз на русском и вернется через выходные. Потому что русские девушки очень красивые, и он даже не знал, что здесь их так много.