Забыть русский назло Путину?

Одним из казусов сложных российско-украинских отношений стало то, что большинство моих украинских друзей постепенно перешли на украинский язык. И я не про жителей Львова, где всегда говорили на украинском. Перешли русскоязычные украинцы. Даже если они его не знают. Тогда пишут на русском, переводят через Google Translate на украинский и постят в Фейсбуке. Понятно, что это желание закрепить самоидентификацию как гражданина Украины и выразить несогласие с российскими действиями в Крыму и на Донбассе. Чисто по-человечески мне это понятно.

Непонятно мне другое. Причем тут русский язык? Если гражданин Швейцарии немецкого происхождения не согласен с политикой соседней Германии, то вряд ли он перейдет на французский. По одной простой причине - он вырос в немецкой культуре, его родной язык - немецкий и он не считает что поступки отдельно взятого лидера Германии надо наказывать бойкотом немецкого языка, литературы и искусства. Президенты приходят и уходят, а история и культура остаются.

Украина - многонациональное и многоязыковое государства и это прекрасно. Если бойкотировать языки просто потому, что не согласен с каким-то чиновником из другой страны, то можно дойти до абсурда. Ну давайте я завтра забуду иврит потому, что мне не нравится политика Биньямина Нетаниягу. Или еще лучше, прекращу говорить на русском потому, что мне долго делали загранпаспорт.

С возрастом стал относиться к таким крайностями с юмором.


Народ, я вас приветствую! Меня зовут Александр Лапшин и я блогер-путешественник, который посетил 146 стран мира. Но более известен стал тем,...
Когда впервые попадаешь в США, начинаешь замечать и искренне удивляться привычкам местных жителей, которые почти не известны у нас в стране....
Дождались теплого дня и занялись обрезкой винограда. Вы спросите, а почему в январе? Ну, для нас это не принципиально. Это Крым. Морозы быва...