Засмеялся, когда увидел Чебурашку на японском языке

Засмеялся, когда увидел Чебурашку на японском языке

Чебурашка — лучший! Это вам не "Маша и Медведи", которых в ОАЭ обожают и от сюжетной линии начинают смеяться даже серьезные шейхи. Крокодил и Чебурашка — это сильнейший советский продукт благодаря которому у меня было настоящее детство.

Настоящее! Что там "Пумба" или зебра из Мадагаскара. До Чебурашки не смог додуматься больше никто. Даже не понятно до конца, что это за существо! Он сам по себе забавный и положительный. А порой робкий и не решительный.

Когда этот мультик стал поднадоедать я стал смотреть: Покемоны, Сейлор Мун и различные аниме. Но кто бы мог подумать, что азиаты смотрят "НАШЕ"...

Засмеялся, когда увидел Чебурашку на японском языке

Я вообще случайным образом узнал, что в Японии фанатеют от нашего персонажа. Если честно подслушал разговор на улице... Заинтересовался.

А вместо того, чтобы найти современную японскую версию, первым делом попал на копию советского мультфильма с переводом. И тут меня понесло. Я схватился за живот и стал кидать ссылки всем своим знакомым.

У меня сложилось впечатление, что в эту озвучку японские звукорежиссеры вложили всю свою душу. В "новой" версии мультика нет фальши. Все гармонично и если бы не знал, то подумал, что это Японский проект. Любят они неординарных персонажей.

Кстати Гена японцев не впечатлил. Свою версию мультфильма они создали исключительно из-за Чебурашки (ее я приводить не стану, чтобы не перегружать статью).

Напоследок добавлю, что в каждом городом Японии присутствуют сувенирные лавки с этим добрым персонажем....

Ну а сейчас...

КОНИЧЕВА: Запасаемся попкорном, Смотрим и Смеёмся)) Как делал недавно это я)))

Конец