Появился просвет. Дорога к свадьбе (часть 4)

Живу в Перу. Пишу историю своей жизни. Приглашаю в гости в раздел.

Появился просвет. Дорога к свадьбе (часть 4)
Продолжение. Ссылка на начало истории " Дорога к свадьбе"в конце статьи.

В прошлой истории закончила на том, что мы не нашли казахское представительство в Перу. Я снова начала искать выход. То что он есть чувствовала, но пока не могла нащупать.

К концу дня возникла "идея", о которой я написала Светлане ,руководителю фирмы, которая занимается вопросами апостилирования, переводов, получения документов)

Текст письма.

  1. Мы не нашли представительство Казахстана в Перу. Я заходила на казахский сайт, и там тоже не нашла такой информации. Более того, мы прозвонили несколько фирм и не нашли официальный перевод с испанского на казахский.

В связи с этим возник вопрос. Возможно ли выслать вам доверенность на испанском с апостилем, а вы её переведёте на казахский?

2. Для написания корректных доверенностей необходимы образцы доверенностей.

Особенно это касается казахской. Как сделать так, чтобы она была корректно написана на испанском, и при переводе на казахский не возникло проблем?

Из этого вытекает следующий вопрос.

3. Возможно ли упростить и сделать только ОДНУ российскую доверенность, но внести в неё строку, что вы можете за меня сделать в России доверенность для работы с Казахстаном?

Я получила положительный ответ на первый и на третий пункт. Оказывается, так сделать можно.

Отсюда у меня возник молчаливый вопрос, а какого тогда Светлана сразу мне не написала этот упрощённый пункт. Зачем она заставила меня бегать, искать казахское представительство, если можно было сразу предложить более лёгкий способ.
Появился просвет. Дорога к свадьбе (часть 4)

Я немного разозлилась, но и обрадовалась, потому что сделать доверенность в российском консульстве гораздо проще.

Но вот ответ на второй пункт меня удивил. Она отказалась выслать образец доверенности, ответив «образцов нет, каждый случай индивидуален, а у нотариусов, как правило, на доверенности свои шаблоны».

Ни текста шаблона, ни данных человека, на которые надо писать доверенность. То есть мне необходимо опять ей писать и просить основу для шаблона, хотя бы данные на человека. Что-то мне подсказывало, что шаблон всё же должен быть и мои предчувствия в ближайшем будущем оправдались.

Переписка длилась три дня, а у меня ни цены на услуги, ни данных на доверенность.

И через четыре дня тоже не было, и ещё была переписка ни о чём, я опять попросила цены и только на седьмой день мне скинули письмо-отписку «лишь бы отвязалась», или уж работать со мной, так выставить ценник побольше, вдруг соглашусь.

Почему я так подумала.

О цене на казахский документ меня предупредили — будет дорого, и это составит основную финансовую нагрузку. Морально была готова.

И по логике мне казалось, что два российских документа, будут стоить гораздо дешевле.

Когда прочла письмо, то поняла — она вообще забыла о чём мы переписывались и, видимо, подумала, что все документы необходимо делать в Казахстане.

На каждый документ стоял ценник - 10000 рублей получение, и 25000 апостиль. Плюс оформление доверенности для работы с Казахстаном 1700 р., плюс пересылка в Перу примерно 5000 р . Волосы зашевелились.

Появился просвет. Дорога к свадьбе (часть 4)

Понимаю, что-то здесь не то.

Пишу ответ — «видимо, вы что-то перепутали, потому что два документа делать в Новосибирске. Один надо получить, и на два поставить апостиль. Но я точно знаю, что апостиль на российские документы не может стоить как на казахские».

Светлана извинилась, сказала, что перепутала. Российские документы обойдутся мне по другой цене — получить справку 3000 р., и поставить апостиль на 2 документа - 8000 рублей.

В это время я уже узнала, что стоимость самого апостиля в Новосибирске, обойдётся по 2500 рублей за документ если я займусь этим сама) . А получение справки - только небольшая госпошлина . Следовательно, я заплачу не 11000 рублей, а только 5200 рублей. К тому же все документы заказываются в одном месте — в центральном загсе.

Уж лучше я помогу этими деньгами детям, подумала я. Они потратят времени "два раза по три часа". Первый раз поедут заказать справку и апостиль, потом съездить забрать готовые. И у нас в семье останется 6000 рублей.

Я поговорила с детьми, они сочли мои мысли разумными. Оставалось подумать про казахский документ.

Так как сроки мне не озвучили, сказали, что всё в Казахстане делается медленно, что фирма не может поручиться за казахских коллег. Данных на доверенность мне также не выслали. Вся переписка длилась уже десять дней, что в моём понимание очень долго.

Поэтому решила начать процесс получения нового свидетельства заранее. Составила письмо, что новосибирские документы сделаю сама, а вот казахский запустим в процесс, чтобы к сентябрю он точно был готов. А если раньше, то ещё лучше.

Мышкой потянулась к кнопке отправить, но что-то меня сдержало. Какой-то осадок в душе от долгой переписки и от ошибочного прайса. Промелькнула мысль, если я не буду делать новосибирские документы, то зачем мне это делать через посредника в Новосибирске. Посмотрю, может кто занимается этим в Казахстане.

Появился просвет. Дорога к свадьбе (часть 4)

Я набрала в интернете "апостиль в Казахстане" и выбрала одну из фирм. Прочла сайт, мне понравилось. Написала в чат на сайте вопрос «Сколько будет стоить получить новую доверенность, апостиль на неё, цену на услуги и срок изготовления.

Ответ пришёл моментально. Мы перешли в WhatsApp. Мне продублировали информацию в WhatsApp , и на электронную почту.

Через 15 минут, не преувеличиваю, мне было известна цена и срок изготовления:

15 000 рублей или 200 евро с учетом запроса в загс, получения дубликата, проставления Апостиля и доставки курьером в любую страну. Перевод дополнительно 30 евро.
Получение дубликата свидетельства о рождении - до 30 дней, затем 5 рабочих дней на получение Апостиль

С меня требовалась только доверенность, сделанная в российском консульстве. Уточнили, что язык доверенности русский, либо на другом языке, и они сами переведут в Нурсултан ( бывшая Астана).

Сразу же выслали образец доверенности. Написали, что оплата не сразу, а поэтапно. Первую часть оплачиваю, как только они получат от меня доверенность. Вторую, после того как будет готово моё новое свидетельство. После готовности апостиля выплачиваю оставшиеся деньги.

Меня привлекли чёткость ответов и скорость. Кроме этого, порадовала цена.

Никаких сомнений не возникло. Посмотрела, что они развиваются, работают в нескольких странах. Решила воспользоваться их услугами и уже на следующее утро я и Хорхе стояли у двери российского консульства.

Продолжение следует.

Начало истории: Небольшой казус с документами, зато в шкафах порядок. Дорога к свадьбе (часть 1)

Начало истории поиска мужа : Бросила все и уехала в Перу (часть 1)
Ссылки на другие статьи : Оглавление. Дневник сеньоры Марины




Закрыть ☒